La traduction du titre de la Sourate:
Saba'; Les Saba'; Sabâ'
Nombre de versets :
54 versets
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux (1) Louange à
Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la
terre. Et louange à Lui dans l'au-delà. Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement
Connaisseur. (2) Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui
descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Miséricordieux, le
Pardonneur. (3) Ceux qui ne croient pas disent: « L'Heure ne nous viendra pas ».
Dis: « Par mon Seigneur ! Très certainement, elle vous viendra. [Mon Seigneur]
le Connaisseur de l'Inconnaissable. Rien ne Lui échappe fût-il du poids d'un
atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien n'existe de plus petit ni de
plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre explicite, (4) afin qu'Il
récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes ouvres. Pour ceux-ci, il
y aura un pardon et un don généreux. (5) Et ceux qui s'efforcent de rendre vains
Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice douloureux. (6) Et ceux à
qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait descendre de la part de
ton Seigneur est la vérité qui guide au chemin du Tout Puissant, du Digne de
Louange. (7) Et ceux qui ne croient pas dirent: « Voulez-vous que l'on vous
montre un homme qui vous prédise que lorsque vous serez complètement désintégrés,
vous reparaîtrez, sans nul doute, en une nouvelle création ? (8) Invente-t-il un
mensonge contre Allah ? ou bien est-il fou ? » [Non], mais ceux qui ne croient
pas en l'au-delà sont voués au châtiment et à l'égarement lointain. (9) Ne
voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derrière
eux ? Si Nous voulions, Nous ferions que la terre les engloutisse, ou que des
morceaux du ciel tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur
repentant. (10) Nous avons certes accordé une grâce à Dâwoûd de Notre part. O
montagnes et oiseaux, répétez avec lui (les louanges d'Allah). Et pour lui, Nous
avons amolli le fer, (11) (en lui disant): « Fabrique des cottes de mailles
complètes et mesure bien les mailles ». Et faites le bien. Je suis Clairvoyant
sur ce que vous faites. (12) Et à Souleyman (Nous avons assujetti) le vent, dont
le parcoeurs du matin équivaut à un mois (de marche) et le parcoeurs du soir, un
mois aussi. Et pour lui Nous avons fait couler la source de cuivre. Et parmi les
djinns il y en a qui travaillaient sous ses ordres, par permission de son
Seigneur. Quiconque d'entre eux, cependant, déviait de Notre ordre, Nous lui
faisions goûter au châtiment de la fournaise. (13) Ils exécutaient pour lui ce
qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
bien ancrées. - « O famille de Dâwoûd, ouvrez par gratitude », alors qu'il y a
eu peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants. (14) Puis, quand Nous
décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que la « bête de terre
», qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'écroula, il apparut de toute évidence
aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas restés
dans le supplice humiliant [de la servitude]. (15) Il y avait assurément, pour
la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux jardins, l'un à droite et
l'autre à gauche. « Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribué, et
soyez-Lui reconnaissants: une bonne contrée et un Seigneur Pardonneur ». (16)
Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage,
et leur changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris
et quelques jujubiers. (17) Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance.
Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant ? (18) Et Nous avions placé
entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités proéminentes, et
Nous avions évalué les étapes de voyage entre elles. « Voyagez entre elles
pendant des nuits et des jours, en sécurité ». (19) Puis, ils dirent: «
Seigneur, allonge les distances entre nos étapes », et ils se firent du tort à
eux-mêmes. Nous fîmes d'eux, donc, des sujets de légendes et les dés
intégrâmes
totalement. Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand
reconnaissant. (20) Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à
leur égard. Ils l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants. (21) Et
pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions
distinguer celui qui croyait en l'au-delà et celui qui doutait. Ton Seigneur,
cependant, assure la sauvegarde de toute chose. (22) Dis: « Invoquez ceux qu'en
dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même pas le
poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été
associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir ». (23)
L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet.
Quand ensuite la frayeur se sera éloignée de leurs cours, ils diront: « Qu'a dit
votre Seigneur ? » Ils répondront: « La Vérité; C'est Lui le Sublime, le Grand
». (24) Dis: « Qui vous nourrit du ciel et de la terre ? » Dis: « Allah. C'est
nous ou bien vous qui sommes sur une bonne voie, ou dans un égarement manifeste
». (25) Dis: « Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis,
et nous ne serons pas interrogés sur ce que vous faites ». (26) Dis: « Notre
Seigneur nous réunira, puis Il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est
Lui le Grand Juge, l'Omniscient ». (27) Dis: « Montrez-moi ceux que vous Lui
avez donnés comme associés. Eh bien, non ! C'est plutôt Lui, Allah, le Puissant,
le Sage ». (28) Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et
avertisseur pour toute l'humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas. (29)
Et ils disent: « A quand cette promesse, si vous êtes véridiques ? » (30) Dis: «
Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni
avancer ! » (31) Et ceux qui avaient mécru dirent: « Jamais nous ne croirons à
ce Coran ni à ce qui l'a précédé ». Et si tu pouvais voir quand les injustes
seront debout devant leur Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres !
Ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient:
« Sans vous, nous aurions certes été croyants ». (32) Ceux qui
s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: « Est-ce
nous qui vous avons repoussés de la bonne direction après qu'elle vous fut venue
? Mais vous étiez plutôt des criminels ». (33) Et ceux que l'on considérait
comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: « C'était votre stratagème,
plutôt, nuit et jour, de nous commander de ne pas croire en Allah et de Lui
donner des égaux ». Et ils cacheront leur regret quand ils verront le châtiment.
Nous placerons des carcans aux cous de ceux qui ont mécru: les rétribuerait-on
autrement que selon ce qu'ils ouvraient ? » (34) Et Nous n'avons envoyé aucun
avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit: « Nous ne croyons
pas au message avec lequel vous êtes envoyés ». (35) Et ils dirent: « Nous avons
davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés ». (36) Dis: «
Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais la
plupart des gens ne savent pas ». (37) Ni vos biens ni vos enfants ne vous
rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui qui croit et ouvre dans le bien.
Ceux-là auront une double récompense pour ce qu'ils ouvraient, tandis qu'ils
seront en sécurité, aux étages supérieurs (du Paradis). (38) Et quant à ceux qui
s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de se
présenter au châtiment. (39) Dis: « Mon Seigneur dispense avec largesse ou
restreint Ses dons à qui Il veut parmi ses serviteurs. Et toute dépense que vous
faites [dans le bien], Il la remplace, et c'est Lui le Meilleur des donateurs ».
(40) Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: « Est-ce vous
que ces gens-là adoraient ? » (41) Ils diront: « Gloire à Toi ! Tu es notre
Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutôt les djinns, en qui la plupart
d'entre eux croyaient. (42) Ce jour-là donc, vous n'aurez aucun moyen pour
profiter ou nuire les uns aux autres, tandis que Nous dirons aux injustes: «
Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez de mensonge ». (43) Et quand Nos
versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme qui
veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient ». Et ils disent: « Ceci
(Le Coran) n'est qu'un mensonge inventé ». Et ceux qui ne croient pas disent de
la Vérité quand elle leur vient: « Ce n'est là qu'une magie évidente ! » (44) [Pourtant]
Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyé
avant toi aucun avertisseur. (45) Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs
messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur
avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs.
Et quelle réprobation fut la mienne ! (46) Dis: « Je vous exhorte seulement à
une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu'ensuite
vous réfléchissiez. Votre compagnon (Mouhammed) n'est nullement possédé: il
n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment ». (47) Dis: « Ce
que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire
n'incombe qu'à Allah. Il est Témoin de toute chose ». (48) Dis: « Certes, mon
Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur des
inconnaissables ». (49) Dis: « La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la
mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler ». (50) Dis: « Si je m'égare, je
ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c'est grâce à ce
que Mon Seigneur me révèle, car Il est Audient et Proche ». (51) Si tu les
voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux -, et ils
seront saisis de près ! (52) Ils diront alors: « Nous croyons en lui ». - Mais
comment atteindront-ils la foi de si loin ? (53) alors qu'auparavant ils y
avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit
éloigné ! (54) On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut
fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute
profond.
Lieu de révélation:
La Mecque, sauf le Verset 6, lequel fut révélé à Médine.
Ordre chronologique de sa révélation:
Elle fut révélée après la Sourate Luqmân (Chap. 31)
Les mérites (thawâb) de sa lecture:
Quiconque lit cette Sourate le soir passera la nuit sous la protection d'Allah
et de Ses Anges. Il en va de même si on la lit le jour.
Selon un hadith attribué au
Prophète (Pslf): «
Quiconque lit cette Sourate, il n'y aura pas un
prophète ni un envoyé qui ne lui serre la main ni ne soit son compagnon le Jour
de la Résurrection ».
Recommandations pour sa lecture:
Il est recommandé de la lire indifféremment tous les jours.
La signification de sa lecture pendant le rêve:
Quiconque se voit en train de la lire en rêve, empruntera la voie des gens pieux
et suivra la Religion à la trace.